|
Editing:
I specialize in editing and
rewriting unusually difficult documents, primarily scientific, technical and
medical. The editing is not computer generated nor is it outsourced. I do all
the editing personally with the explicit goal of bringing the document to
publication quality. If you have a document that needs to be written in
publication quality English, then we can work together to accomplish this task.
Translation:
Need your document in another
language? With my faculty relationships at Charles University, I can arrange
document translations from English to Czech or from Czech to English. Once
translated, I fully edit the document to make sure it sounds and reads exactly
the way you want. All translations are done by medical doctors who are either
current or former instructors in the language department of Univerzita Karlova
(Charles University).
It's right the first time.
Mistakes in spoken English are
easily forgiven and quickly forgotten. You usually have two or three chances to
make sure that what you're saying is clearly understood. However, with written
English, you only get one chance to get your message across and any mistakes you
make will go wherever the document goes and last as long as the document lasts.
So perfect editing is essential.
Fast, Reliable and Accurate Editing
I do everything I can to take the
worry out of writing and publishing in English.
|